关于学校派这么(me )一个老人去香港的目的我至今没有想明白,说是领队,其实永远都走在(✍)(zài )队伍(wǔ )的最后。刚见面时便以为(🗑)这个家伙德高望(wàng )重(chóng ),马上(shàng )去(qù )巴结帮他拎包,以便以后在学分修不满(mǎn )的时候求此人(rén )帮(⛹)忙。而三辩始终相(🥊)信这是一个(🚗)很(hěn )有成就的人,可能是因为据说文学家所迈出(chū )的(de )每一(🚡)(yī )步(⬛)都是艰(😕)辛的,此人举步维艰(😆),光是从站台走上火车都花了半个钟头,然(rán )后我们(men )又花(huā )了五分钟将他从(cóng )出租车上搞下来,提(🚉)前两个(👄)(gè )半钟头到(dào )飞机场,结果此人从安检走到登机口(kǒu )都花去几乎(💷)飞机从(cóng )北京直飞香港的时间,致使我们差(👋)点误机。一(yī )辩数次(cì )忍不住想将此(cǐ )人抱着(📫)跑。